Ouverture de la salle d’attente Zoom

Decoloniality and Critical Race Literacy in the English Language Classroom: Tackling Diversity and Expanding Literary Horizons Erika Coachman, Federal University of Rio de Janeiro Building Bridges between Rio de Janeiro and New York City: Contextualizing English Language Lessons Through Art Izabelle Fernandes, Federal University of Rio de Janeiro Intertextualidad y Espacio Social: De Lima la...
Dire vrai ou dire «vrai» : sur les exigences d’un espace intersubjectif Pascal-Olivier Dumas-Dubreuil, Université de Montréal, Département de philosophie, Groupe de recherche interuniversitaire sur la normativité et Chaire ÉSOPE de philosophie An Empirical Study on the Effect of Intra-sentential Code-switching on Vowel Quality and Duration (Evidence from Acoustic Analysis of Kabyle (Berber)-French Bilinguals’ Speech Production)...
Espace partagé et/ou espace de partage – enjeux de la présence de l’interprète en service public Monika Chwalczuk, Université de Paris, Laboratoire CILLAC-ARP Maintenir la communication entre les personnes atteintes de troubles neurocognitifs majeurs et leurs proches-aidants : le projet COMPAs. Barbara Delacourt, Université de Montréal & Centre de Recherche de l’Institut Universitaire de Gériatrie de...
Traduire le « trouble dans le genre » dans le diptyque de Tahar Ben Jelloun : L’Enfant de sable et La Nuit sacrée Clarisse Neau, Unité de recherche EA3816 FoReLLIS, Université de Poitiers (France) La parole pamphlétaire dans Écrire en pays dominé (1997) de Patrick Chamoiseau : repenser la dialectique (dominant/dominé) dans l’aire des Caraïbes Rebeh Dabbabi, Pôle...
Imaginaire du Nord et traduction des œuvres autochtones — enjeux d’édition, de traduction, de relais
« Memramcook, Dieppe, même si c’est très proche, l’accent est différent » : Frontières linguistiques et géographiques du chiac dans le sud-est du Nouveau-Brunswick Tommy Berger, ICRML Frontière politique et continuum linguistique : observation de deux structures syntaxiques de la langue basque Maitena Duhalde de Serra, UPV/EHU; Sergio Monforte, UPV/EHU L’impact de l’espace sur la...
Présentation en espagnol sous-titrée en français. Nuevas gramáticas visuales, espaciales y afectivas en los movimientos (trans)feministas transnacionales Nouvelles grammaires visuelles, spatiales et affectives dans les mouvements (trans)féministes transnationaux

Espaces ludiques

21 septembre 2021
Encodage spatial dans The Beginner’s Guide : Méfiance, langage et frontières vidéoludiques Yann Audin, Université de Montréal Troll : une figure politique radicale? Emilien Maubant, Université de Montréal Écrire dans l’espace d’une bulle. Variations intralinguistiques et intersémiotiques dans les adaptations littératires en BD. Le cas de Boule de Suif Stefana Squatrito, Université de Messine (Italie)...
1 2