Faire « l’ingénierie de la biologie » pour sauver la planète? : une analyse des métaphores du vivant portées par l’imaginaire sociotechnique de la biologie de synthèse, Éloise M. Tanguay, Université de Montréal Acte de conter dans Les Mille et Une Nuits : Acte intentionnel de désinformation ou thérapeutique?, Najmeh Abdi, Université de Montréal Organisation...
Médiatisation de la vie privée au XVIIIe siècle : entre bruits et informations, stratégies et manipulations, Marie-Anne Pepe, Université Côte d’Azure, France / Laboratoire du CMMC Tensions dans la mémoire collective de la guerre russo-japonaise (1904-1905) sur Wikipédia : quand la désinformation des uns constitue la mémoire des autres, Gabriel Blain, Université du Québec à...
Comprendre, c’est pouvoir prendre par l’intelligence: L’implicite intentionnel par l’usage métaphorique et la manipulation du sens, Daiki Yoshitake, Tokyo University of Foreign Studies, Japon La información a través del olfato Ideófonos olfativos en huehuetla tepehua, una lengua totonaca, Ingrid Tiscareño, Université du Québec à Trois-Rivières / GRIPI / LEDiR Misinformation: Ontological and epistemological questions of...
Construire le réel : avec, envers et sur les modèles de langage | Yann Audin, membre de la Chaire de Recherche du Canada sur les Écritures Numériques | Louis-Olivier Brassard, membre de la Chaire de Recherche du Canada sur les Écritures Numériques | Boris Nonveiller, bibliothécaire à l’UQAM
« Cheri w se fanm ki gen kle badji m »: identité ethno-socioculturelle haïtienne dans l’œuvre de Zafem , Jean-Junior Nazaire Joinville, Université Sainte-Anne La linguistique analogique comme modèle d’apprentissage de la langue française au primaire : cas des écoles pionnières au Maroc, Nora El Alaoui, Université Moulay Ismail, Maroc La théorie du complot comme...
Approches et Défis de l’Aménagement Linguistique au Canada et au Maroc, Loubna Mar-Rhane, Université Chouaib Doukkali, Maroc / Laboratoire Représentations (inter)culturelles, langue, communication, analyse du discours, littérature, traduction La désinformation à travers les formes dialectales de l’arabe en Algérie, Nourredine Bessadi, Université Abderrahmane Mira, Algérie / Observatoire International des Droits Linguistiques La Rhétorique des Émotions...
Recent Comments