Bloc 6 – Jeux de scène

14 novembre 202514h15-15h30C-3061 pav. Lionel-Groulx, Université de Montréa
 
Le figement au service du rire : approche linguistique des jeux phraséologiques dans les discours humoristiques

Chama Elazouzi, Université Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fès, Maroc / SLLACHE

Cette communication propose d’examiner les interactions entre phraséologie et humour, en mettant l’accent sur le détournement d’unités figées dans différents discours humoristiques (médias, réseaux sociaux, sketches, stand-up, etc.). Nous partons de l’hypothèse que les locutions figées, en tant que formes codifiées et partagées par une communauté linguistique, constituent un matériau privilégié pour le jeu de langage, à condition qu’elles soient reconnues par le locuteur comme par le récepteur.

L’étude s’appuie sur un corpus d’environ 250 énoncés humoristiques issus de productions francophones contemporaines (vidéos virales, chroniques radiophoniques, spectacles et publications en ligne). Les exemples ont été recueillis entre 2023 et 2025 afin de refléter des usages actuels. Nous analysons, dans une perspective linguistique, les procédés qui sous-tendent ces jeux : substitution lexicale, contamination phraséologique, calembour, troncation, inversion syntaxique, etc.

Le cadre théorique mobilise les travaux sur le figement (Mel’čuk, 1995; Burger et al., 2007; Grunig, 1995) et les approches pragmatiques de l’humour (Attardo, 2001; Ritchie, 2004). L’objectif est de montrer que le jeu avec le figement n’est pas un simple effet de style : il révèle des compétences linguistiques, pragmatiques et culturelles, tout en témoignant de la créativité et de la vitalité de la langue dans ses usages quotidiens.

Les premiers résultats suggèrent que la manipulation d’unités phraséologiques fonctionne comme un déclencheur de connivence : elle sollicite à la fois la mémoire lexicale et la capacité d’inférer un sens inattendu. Cette contribution mettra en lumière la valeur heuristique du figement pour comprendre comment le langage produit du comique, et ouvrira des pistes pour l’analyse de l’humour dans d’autres pratiques discursives.


 

Bibliographie :

Attardo, S. (2001). Humor and irony in interaction: From mode adoption to failure of detection. Berlin: Mouton de Gruyter.

Burger, H., Dobrovol’skij, D., Kühn, P., & Norrick, N. R. (2007). Phraseologie: Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin: Walter de Gruyter.

Grunig, B. (1995). Phraséologie et discours. Paris : Ophrys.

Kerbrat-Orecchioni, C. (2011). L’énonciation de la subjectivité dans le langage. Paris : Armand Colin.

Mel’čuk, I. (1995). « Phraséologie et lexicographie ». In G. Gross, M. Piot & D. Robberecht (éds.), Les Phraséologismes: Typologie et traitement (pp. 53-86). Genève : Droz.

Ritchie, G. (2004). The Linguistic Analysis of Jokes. London : Routledge.


Reading the Void
Exploring the Generative Potential of Textual Voids in Constrained Writing

Mersiha Bruncevic, University of Gothenburg, Sweden.

This paper investigates how meaning emerges in constrained writing, with particular attention to the practices of the French literary collective Oulipo and other writers who employ formal constraints. Focusing on subtractive techniques, those that operate through deliberate textual omission, the paper examines lipograms (texts that exclude specific letters), E-Prime (writing that avoids all forms of the verb « to be »), erasure practices, and other modes of deliberate subtraction. These techniques are not treated as mere literary games or technical flourishes; rather, they are shown to fundamentally transform how meaning is produced and perceived. By strategically removing elements typically considered indispensable, constrained writing foregrounds the poetics of absence, silence, and exclusion as active forces in textual construction. The paper argues that what is left out becomes as semantically potent as what is included, shaping both the formal structure and interpretive possibilities of the text. More specifically, this inquiry focuses on works in which the constraint is not overt, where its operation is invisible or seamless, and does not disrupt the narrative’s linearity, the reader’s suspension of disbelief, or the textual illusion. These unobtrusive constraints, by operating beneath the threshold of perception, illuminate new dimensions of literary meaning and aesthetic experience. Some of the works considered in the paper are Georges Perec’s La Disparition, Anne F. Garréta’s Sphinx, and Christine Brooke-Rose’s Between, among others.

Keywords: Constrained Writing; Experimental Writing; French Literature; Oulipo


 

Bibliographie :

AJI, Hélène, ‘Un(decidable), Un(creative), Un(precedented), Un(readable), Un(nerving): Christian Bök, Craig Dworkin, Kenneth Goldsmith and Vanessa Place’, Études Anglaises, 65 (2012), 162–80.

ALBERRO, Alexander, and Blake STIMSON, Conceptual Art (Cambridge, MA: MIT Press, 1999).

BAETENS, Jan, ‘Oulipo and Proceduralism (Part I: The Historical Avant-Gardes)’, in Alison Gibson and others (eds), The Routledge Companion to Experimental Literature (London: Routledge, 2012).

BECK RUBIN, Eric, ‘Avoided: On Georges Perec’, Los Angeles Review of Books, 20 May 2014, https://lareviewofbooks.org/article/avoided-georges-perec/ [accessed 4 August 2025].

BEDIENT, Calvin, ‘Against Conceptualism’, Boston Review, 24 July 2013, https://www.bostonreview.net/articles/against-conceptualism/ [accessed 4 August 2025].

BELL, Elizabeth, Theories of Performance (Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 2008).

BROOKE-ROSE, Christine, The Christine Brooke-Rose Omnibus: Out, Such, Between, Thru (Manchester: Carcanet, [1986] 2006).

COSTAGLIOLA D’ABELE, Michele, ‘Cacher le genre par la contrainte pour dire l’indicible: du lipogramme de Perec au “lipogenre” de Garréta’, Revue italienne d’études françaises [online], 10 (2020), published 10 November 2020, http://journals.openedition.org/rief/6173 [accessed 4 August 2025].

DARLINGTON, Joseph, Christine Brooke-Rose and Post-War Literature (Manchester: Palgrave Macmillan, 2021).

DE FINA, Anna, ‘Micro and Macro Narratives in Context’, Text & Talk, 28.3 (2008), 421–42.

DEVINE, J. R., and others, ‘Teaching and Transforming Through Stories: An Exploration of Macro- and Micro-Narratives as Teaching Tools’, The Reference Librarian, 55.4 (2014).

DUNCAN, Dennis, Oulipo and Modern Thought (Oxford: Oxford University Press, 2019).

GARRÉTA, Anne, Sphinx (Paris: Grasset, [1986] 2014).

GIBSON, Alison, and others (eds), The Routledge Companion to Experimental Literature (London: Routledge, 2012).

GOLDFAJN, Tal, ‘Super-Close Reading: On Marjorie Perloff’s Infrathin: An Experiment in Micropoetics’, Los Angeles Review of Books, 29 March, 2022,
https://lareviewofbooks.org/article/super-close-reading-on-marjorie-perloffs-infrathin-an-experiment-in-micropoetics/ [accessed 4 August 2025].

GOLDSMITH, Kenneth, ‘Against Expression: Kenneth Goldsmith in Conversation’,Poets.org, 17 June 2011, https://poets.org/text/against-expression-kenneth-goldsmith-conversation [accessed 4 August 2025].

LEWITT, Sol, ‘Paragraphs on Conceptual Art’, Artforum, 5.10 (Summer 1967), 79–84.

MATTHEWS, Harry, and Alastair BROTCHIE, Oulipo Compendium (London: Atlas Press, 1998).

MONK, Ian, ‘Oulipo Compendium’, in Harry Matthews and Alastair Brotchie (eds), Oulipo Compendium (London: Atlas Press, 1998).

NOURBESE PHILIP, M., Zong! (Middletown, CT: Wesleyan University Press, 2008).

PEREC, Georges, La Disparition (Paris: Gallimard, [1969] 1989).

PEREC, Georges, A Void, trans. Gilbert Adair (Boston, MA: David R. Godine, [1994] 2005).

PERLOFF, Marjorie, Infrathin: An Experiment in Micropoetics (Chicago, IL: University of Chicago Press, 2021).

PERLOFF, Marjorie, ‘Microreading/Microwriting’, Theoretical Studies in Literature and Art, 39.3 (2019), 169–73.

PERLOFF, Marjorie, Unoriginal Genius (Chicago, IL: University of Chicago Press, 2010).

PERLOFF, Marjorie, ‘Unoriginal Genius: Walter Benjamin’s Arcades Project as Paradigm for the New Poetics’, Études Anglaises, 61.2 (2008), 229–52.

PLACE, Vanessa, Tragodía 1: Statement of Facts (Los Angeles, CA: Blanc Press, 2011).

ROUBAUD, Jacques, ‘Introduction: The Oulipo and Combinational Art’, in Harry Matthews and Alastair Brotchie (eds), Oulipo Compendium (London: Atlas Press, 1998), 37–44.

STEFANS, Brian Kim, ‘Conceptual Writing: The L.A. Brand’, Area Sneaks, 3 (2014).

TOMASULA, Steve, and others, Conceptualisms (Tuscaloosa, AL: University of Alabama Press, 2022).

WOOLF, Virginia, ‘Mr. Bennett and Mrs. Brown’, in Virginia Woolf: The Complete Works (Kindle edn, Classics for All, [1924] 2022).

Other Sources

‘Contraintes’, Oulipo, https://www.oulipo.net/fr/contraintes [accessed 4 August 2025].

‘Suspend Disbelief’, Oxford English Dictionary (Oxford University Press), https://en.oxforddictionaries.com/definition/suspend_disbelief [accessed 4 August 2025].


Humour et acadianité. La langue comme objet et outil du stand-up en français au Nouveau-Brunswick

Tommy Berger, Université de Moncton, Nouveau-Brunswick, Canada / CRLA (Centre de recherche sur la langue en Acadie)

Cette communication traitera de la façon dont le contexte particulier de minorité linguistique francophone influence la pratique du stand-up de quatre humoristes à Moncton. Ce travail s’inscrit dans un projet de recherche doctorale plus large s’intéressant au rôle glottopolitique d’humoristes en Acadie.

Les humoristes francophones qui vivent en Acadie pratiquent l’humour de scène en français de manière très irrégulière en raison, notamment, de la situation de bilinguisme asymétrique qui prévaut au Nouveau-Brunswick.

À partir d’entretiens compréhensifs (Kaufmann 2016) menés auprès de quatre humoristes francophones du milieu monctonien et de la transcription de huit spectacles d’humour en français enregistrés dans des salles de spectacles pendant lesquels ceux-ci et celle-ci ont performé, j’explorerai de quelles manières ces artistes mobilisent la langue, et plus singulièrement, le bilinguisme anglais-français comme ressources langagières et comme thèmes propices à déclencher le rire.

Je montrerai tout d’abord que l’anglais n’occupe qu’une place marginale dans les performances de ces artistes à l’exception de l’usage de code-mixing, répandu chez les locuteurs et locutrices du français en situation minoritaire (King 2008, Poplack 2018), et d’un numéro donnant voix à un migrant racisé anglophone travaillant dans un Tim Hortons en région acadienne francophone. À l’aide de cet exemple et d’autres, cette communication soulignera le travail de « stylisation » (Furukawa 2011 : 21) opéré par les humoristes acadiens pour faire parler des individus aux registres de langue variés qui habitent leurs univers sociaux et, nécessairement, humoristiques. Plus directement en lien avec la thématique du colloque, j’analyserai plusieurs jeux de mots bilingues anglais-français et les réflexions métalinguistiques des artistes à propos de leurs choix de mots. J’aborderai la façon dont ceux-ci peuvent relevés à divers degrés de « faits et gestes d’identité » (Boyer 2016) pour ces artistes acadien.ne.s dans leur pratique artistique.


 

Bibliographie :

Boyer, Henri (2016). Faits et gestes d’identité en discours. L’Harmattan, Paris.

Furukawa, Toshiaki (2011). Humor-ing the local: multivocal performance in stand-up comedy in Hawai’i. doctorat en linguistique, Université d’Hawai’i.

Kaufmann, Jean-Claude (2016). L’entretien compréhensif. 4e édition. Armand Colin. Paris.

King, Ruth (2008). Chiac in Context: Overview and Evaluation of Acadie’s Joual, dans Social Lives in Language – Sociolinguistics and Multilingual Speech Communities: Celebrating the Work of Gillian Sankoff. IMPACT: Studies in Language and Society; 24, 137-178. https://doi.org/10.1075/impact.24.

Poplack, Shana (2018). Borrowing. Loanwords in the Speech Community and in the Grammar. Oxford University Press. New York.

 

Modérateur·trice

À venir