FrameNet Annotation as a Means to Identify Genre-Relevant Linguistic Structures: an application to language teaching

  • Research on Brazilian Portuguese teaching as L1 has long advocated in favor
    of grounding the study of grammar on the texts to which a given linguistic
    structure is highly relevant (Geraldi 1991; Mendonça 2006). Exemplar
    applications of this perspective include teaching imperatives using cooking
    recipes or user’s manuals. However, work on analyzing teaching manuals for
    Brazilian Portuguese, both by academia and governmental agencies, has
    shown that kind of exemplar applications are still rare, that is: although the
    work with some linguistic structures tend to be adequately grounded on the
    genres to which they are relevant, manuals approach the majority of grammar
    using sentences removed from their context of actual usage (Neves 2002).
    One of the reasons leading to this scenario is related to the lack of easily
    accessible systematic descriptions of the grammatical properties of full texts
    in Brazilian Portuguese. The project being presented here, hence, aims to
    build a freely available computational resource in which texts annotated for
    the grammatical structures instantiated in them can be searched and
    extracted for language teaching purposes. Annotation follows the
    lexicographic and constructional annotations guidelines of FrameNet Brasil
    (Torrent et al. 2014), a computational resource for Brazilian Portuguese
    covering both lexical and grammatical properties of this language. In this
    paper, we present a case study based on the annotation of travel guides,
    showing which kinds of grammatical structures are more relevant to this
    genre. We also discuss the potential of FrameNet as a means to identify
    genre-relevant grammatical structures and also to show how they pair to the
    semantic structure of the text.

 

Commenter

 

Your email address will not be published. Required fields are marked *